[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
レイヴは33巻でした。
*** ***
作業したりうだうだしたりで一日終了。昼寝しなかったから割と健康的? あ、でもウダウダしてたからやっぱ時間を無駄にしたのかも??
夕食後、作業に戻るか風呂入るか迷ってたら、親父がまわしたチャンネル(BS2)で、アニメ主題歌の特集みたいのやってて、親父・母とともに大フィーバー。8時すぎから見出したんだけど、7時半からやってたらしい。うあー!(T□T) ご本人が主に歌うヤツで、もうメロメロ。ちょっと懐かしい感じのアニメが多かったかな。ヤマト~999~ジョー♪ なかでも堀江美都子さんが若かったのが印象的(^^;) 昔と変わらない歌声を保ってらっしゃるのはすばらしいです。聞いてて嬉しい♪ てゆーか昔の(失礼)歌手の方は皆さん歌がお上手で聞いてて安心で心地よいです。自分だって下手なくせに偉そうにって思われるかもしれないけど、別にこっちはプロじゃないからよいのです。
しかし、ほとんど親父たちの世代歌だったはずなのに、ふつーについていけた自分ていったい……(--;) アニメは知らなくても歌は知ってるのが多いやね(笑
ディズニーの歌もちょっぴりやったんですが、大体英語で字幕追うのに精一杯でした。英語がとても不得意で、学校の単位は出席でとった自分ですが、最近は英語(の歌)を聞くのがあんまりいやではないです。ただしきれいな発音で歌う人だけ。きれいな発音を聞くのがなんだか心地よいのです。たとえ意味が解らなくても(T’ーT)y-~ 幸い今日歌ってた人たちはとても聞いてて気持ちがよかったので、一緒に字幕を追ってました。しかし、昨日見たスマステの影響か、めずらしく「ただ聞いてるだけじゃだめた!」という意欲が芽生え、わかる単語を訳していきました。しかし単位は出席でとった自分。「もし」「あなた」「えっと……くる」「あお」「心臓」とかわかる単語が甚だ情けない。母に「あんた……」ととても情けない目で見られました。しかし懲りずに訳す自分。幸い間違ってないので(間違えようが無い)調子に乗って訳しまくり。しかし、「rise」を「ライス」と読み「……米?」と言ったらすごい勢いで親父と母に訂正されました。「サンライズとかいうでしょ! 文のつながりおかしいでしょ!」確かに。ロマンチックなディズニー映画の歌詞になんで米が出てくるのか疑問に思えよ自分。太陽の米……か(うまそう)
昔、ポルノグラフティの歌の歌詞に出てくる「love was born」という文を見て「born」を「骨」と訳し、弟に「愛は骨ってどういう意味だろうね」といったらものっすごい哀れみの目で見られたことがあります。あわててもう一度よく文を見て訳の誤りを探す自分。「あッそうか!」弟ちょっと安心顔。「『was』だから過去形だね! 『愛は骨だった』か!!」と得意気に言うわしに、弟は今度こそ目をそらせたのでした。……『born』は『生まれた』だそうで。……過去形だけは、合ってた!!(T’ーT)y-~
―――米のおかげでこんなほほえましい思い出を思いだしてみたり(恥) 英語め……!!
いいんだ、いっぱいアニソン聞いてごきげんだから(T3T)
| 11 | 2025/12 | 01 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
↑YGガンガンで好評連載中のがはこ(高津カリノ)さんのWEB4コマサイト。毎日何かしら更新してます。おもしろいです。
↑すごいおもしろいマンガサイトさんです。テンション高いです。鉛筆描きの所もありますが、絵も話も細かいところまで丁寧できれいです。美術好きにもオススメです。
↑大量の短編から深い練りこみストーリーの長編まで楽しめる小説サイトさん。特にオススメはやっぱり「大王」シリーズ(短編)と「人なる」シリーズ(長編)ですかね。
↑むちゃくちゃな50の質問
↑描きつくせ! 好きキャラ30
ブロガーさんに100*1/2の質問
↑ブロガーさんに100*1/2の質問
食生活50の質問
↑食生活50の質問
↑マンガ好きに50の質問
